Civis Eblanensis

Why should binary code be responsible for realizing the dream?
Isn’t the construction of dreams founded on the pillars of words?
We are the authors of the pseudocode
So we should still have the rights to our own fragile synaptic connections.

Forests of old and a land of emerald and austere moisture
Where myths walk on the same path as the righteous
And she glows and radiates within the silhouettes of nocturnal life
She sings out an ancient melody
To ease a traveller’s weary soul.
She soothes me.
She calms me.
She sleeps me.

The artist has been baptized twice but continues to walk under a june sun.


Date of First Draft: 26 January 2001
Influence: "Golden Hair," as covered by Undark [Russell Mills project] in Pearl + Umbra
Annotations: The title is part of the Latin phrase “Hircus Civis Eblanensis” meaning the “Goat-Citizen of Dublin.” The emphasis on the goat is because it is the symbol of lust and fecundity. “Eblanensis” is the Latin adjective for Eblana, a name given by Ptolemy to where modern Dublin might be. This phrase appears in Joyce’s Finnegan’s Wake. Thanks to the Norton Anthology of English Literature, Third Edition, Volume 2 for this information. “She sleeps me” and the spellings of “traveller’s,” “baptise” and “june” were intentional. The first one is suppose to be “She sleeps with me.”

prev * TOC * next

home